Rovaniemi in Mayo
La nieve se derrite, los ríos rugen y comienza el sol de medianoche. La naturaleza despierta de forma espectacular: regresan las aves migratorias y aparece el primer verdor.

- Avg temperature
- +6 °C de media
- Daylight
- 19 horas03:10 – 23:20
- Northern Lights
- None (midnight sun)
- Season
- Sol de medianoche
Mayo es el verdadero comienzo de la primavera en Rovaniemi. La nieve ha desaparecido y la ciudad cobra vida con bosques verdes y flores en plena floración. Los días son increíblemente largos, casi llegando a las 24 horas de luz. Es un momento estupendo para explorar la naturaleza sin el frío del invierno.
19 horas of daylight
Sun rises around 03:10 and sets around 23:20.
At 66.5° north, Rovaniemi sits right on the Arctic Circle, so daylight swings dramatically across the year. The arc on the left shows how much of a 24-hour day the sun is up during Mayo.
Book your Mayo activities
Handpicked for this month, available dates, real prices, instant booking.
Mayo events & traditions
Partidos locales de fútbol del RoPs
El club de fútbol de Rovaniemi juega como local una vez por semana a medida que la temporada coge ritmo.
Conciertos de música y exposiciones de arte en Korundi
La casa de la cultura de Rovaniemi continúa con su programa anual de música clásica, jazz y arte contemporáneo.
Vappu (Primero de Mayo)
Únete a las animadas celebraciones del Primero de Mayo finlandés: una mezcla de carnaval y festividades estudiantiles.
Día de la Madre
Algunos eventos locales y comidas especiales en los restaurantes de toda la ciudad.
What to pack for Mayo
The absolute essentials for this month, rent what you don't want to bring.
- Vístete por capas: La ropa ligera suele ser suficiente, pero conviene llevar una chaqueta para las mañanas y noches más frescas.
- Accesorios imprescindibles: Un calzado cómodo para caminar, un gorro y gafas de sol son importantes para los días soleados.
- Consejo: Prepárate para un clima impredecible: lleva una chaqueta impermeable por si acaso.
Need full Arctic gear? Rent a complete set (jacket, pants, boots, gloves) and skip the packing.
Mayo, questions we hear
En su mayor parte, no. La nieve desaparece de la ciudad a principios de mayo, aunque quedan zonas con nieve en los bosques y las colinas. El Kemijoki suele volver a fluir libremente a mediados de mayo.
Las primeras noches 'sin noche' comienzan a finales de mayo. A finales de mes el sol apenas se pone: desciende hacia el horizonte hacia la medianoche y vuelve a salir en una hora o dos.
Comienzan las opciones de primavera: piragüismo, las primeras caminatas por las colinas, observación de fauna, sauna y baño en el lago. La mayoría de las actividades de invierno cierran a principios de mayo.
Sí: mayo es temporada de transición. Los precios del alojamiento y de los tours son notablemente más bajos que en la temporada alta de invierno. Además, hay menos turistas, así que las atracciones se sienten más tranquilas.
Consider instead
Not sure if this is the right month? The adjacent months often scratch the same itch.
Snow is still everywhere but the sun barely sets. A unique window, winter activities in spring warmth. Rivers start to thaw.
The sun never sets. Midsummer celebrations, endless daylight for hiking, and the Lappish summer at its most luminous.
Plan your Mayo trip
Browse the activities available this month and lock in dates before they sell out.




