Rovaniemi in Mai
Der Schnee schmilzt, die Flüsse tosen, und die Mitternachtssonne beginnt. Die Natur erwacht mit voller Wucht – Zugvögel kehren zurück, das erste Grün zeigt sich.

- Avg temperature
- +6 °C im Schnitt
- Daylight
- 19 Stunden03:10 – 23:20
- Northern Lights
- None (midnight sun)
- Season
- Mitternachtssonne
Der Mai ist der wahre Frühlingsbeginn in Rovaniemi. Der Schnee ist verschwunden, und die Stadt erwacht mit grünen Wäldern und blühenden Blumen zum Leben. Die Tage sind unglaublich lang und erreichen fast den Punkt von 24 Stunden Tageslicht. Es ist eine großartige Zeit, um die Natur ohne die winterliche Kälte zu erkunden.
19 Stunden of daylight
Sun rises around 03:10 and sets around 23:20.
At 66.5° north, Rovaniemi sits right on the Arctic Circle, so daylight swings dramatically across the year. The arc on the left shows how much of a 24-hour day the sun is up during Mai.
Book your Mai activities
Handpicked for this month, available dates, real prices, instant booking.
Mai events & traditions
Lokale Fußballspiele von RoPs
Rovaniemis Fußballklub bestreitet einmal pro Woche ein Heimspiel, während die Saison voll in Schwung kommt.
Konzerte und Kunstausstellungen im Korundi
Rovaniemis Kulturhaus führt sein ganzjähriges Programm aus Klassik, Jazz und zeitgenössischer Kunst fort.
Vappu (1. Mai)
Feiere mit beim lebhaften Treiben von Finnlands Vappu – eine Mischung aus Karneval und studentischen Festlichkeiten.
Muttertag
Einige lokale Veranstaltungen und besondere Menüs in Restaurants in der ganzen Stadt.
What to pack for Mai
The absolute essentials for this month, rent what you don't want to bring.
- Im Zwiebellook: Leichte Kleidung reicht in der Regel, doch für kühlere Morgen und Abende ist eine Jacke ratsam.
- Unverzichtbares Zubehör: Bequeme Wanderschuhe, eine Mütze und eine Sonnenbrille sind an den sonnigen Tagen wichtig.
- Tipp: Stelle dich auf unvorhersehbares Wetter ein – nimm zur Sicherheit eine wasserdichte Jacke mit.
Need full Arctic gear? Rent a complete set (jacket, pants, boots, gloves) and skip the packing.
Mai, questions we hear
Größtenteils ja. Aus der Stadt verschwindet der Schnee bis Anfang Mai, in den Wäldern und Fjells bleiben jedoch Reste liegen. Der Kemijoki fließt meist bis Mitte Mai wieder frei.
Die ersten 'nachtlosen' Nächte beginnen Ende Mai. Zum Monatsende geht die Sonne kaum noch unter – sie sinkt gegen Mitternacht an den Horizont und steigt innerhalb von ein bis zwei Stunden wieder auf.
Die Angebote der Frühlingssaison beginnen: Kanufahren, erste Wanderungen in den Fjells, Tierbeobachtung, Sauna und Baden im See. Die meisten Winteraktivitäten enden Anfang Mai.
Ja – der Mai ist Zwischensaison. Die Preise für Unterkünfte und Touren liegen deutlich unter denen der winterlichen Hochsaison. Außerdem sind weniger Touristen unterwegs, sodass die Sehenswürdigkeiten ruhiger wirken.
Consider instead
Not sure if this is the right month? The adjacent months often scratch the same itch.
Snow is still everywhere but the sun barely sets. A unique window, winter activities in spring warmth. Rivers start to thaw.
The sun never sets. Midsummer celebrations, endless daylight for hiking, and the Lappish summer at its most luminous.
Plan your Mai trip
Browse the activities available this month and lock in dates before they sell out.




